看到前方那像巨蛋一样的圆形建筑,哈斯德鲁巴也不禁有一丝紧张,原本他和哈卡是准备从侧门进入,因为距离比较近,但是安提奥卡建议:“既然哈卡和哈斯德鲁巴是第1次参加元老院会议,应该从正门进入,这样才能彰显存在。”
就连对其心有芥蒂的哈斯德鲁巴也不得不承认他说的有理,于是一行人绕过正在排队进入侧门的元老们,来到了大议事堂的正面。
这里同样也有元老在排队进入,哈卡让轿子停住,在奴仆的搀扶下走了出来,站在台阶前,望着眼前的胜利广场和中央高耸入云的纪念柱,顶端的胜利女神雕像在晨曦的光芒下格外耀眼。
虽然还是早上,广场内已经出现了不少的行人,或是到广场附近的各个部门工作的官吏,或是到广场边的商铺工作的商贩,或是准备到广场边的高级法院听审的民众,或是仅仅到广场上散步放松的民众,还有一些孩子带着小狗在广场内追逐嬉闹,一身绒装、在广场内来回巡逻的巡察队并不制止他们,反而会带着微笑将摔倒在地的孩子扶起,为他们拍去灰尘……一派生机勃勃的景象。
哈卡看了一会儿,感叹的说道:“胜利广场可比迦太基的广场要大不少啊!”
哈斯德鲁巴本想说:“但迦太基广场比这个广场要华丽的多。”
但接着他听到安提奥卡说:“确实很大!在那场战争之后,图里伊举行了凯旋式,我当时有观看。这个广场足足容纳了近4万名士兵,相当于5个军团,那个场面确实很震撼!”
哈斯德鲁巴保持了沉默,但从他不平静的神情看来,他一定在想些什么。
“咦,这个是什么?”哈卡好奇地指着台阶两侧突出的平台:两个平台与大议事堂正门相连,平台上建有围栏,而在平台的石壁上焊着一个个青铜突起,而在突起之间却镶嵌着一个个圆盾,使得平台的石壁仿佛是青铜铸成,显得有些狰狞。
“这是元老院的对外演讲台,三年前重新改建而成,在重大庆典的时候、或者重要事件、重要法案通过,戴弗斯国王陛下和轮值主席们将在这里对民众发表演讲。”安提奥卡看了看哈斯德鲁巴,指着那些青铜突起说道:“而这个是战船的青铜撞角……是从捕获的迦太基战船上卸下来的……而那些铜盾也是戴奥尼亚军队在那场战争中的缴获——”
安提奥卡看到哈斯德罗巴的脸色很难看,又赶紧补充了一句:“但大部分来自罗马。戴弗斯国王陛下曾说过,‘之所以将演讲台如此设计,不是为了炫耀战功,而是为了提醒民众、也提醒元老们,戴奥尼亚的今天来之不易,大家要时刻保持警惕,牢记好战身。
礼仪官回头说道:“大人,由于会场内经常会发生激烈的争论,激动的时候可能还会进行辱骂、甚至还可能发生小的冲突……为了元老们的安全,所以这是身之后,他跟着礼仪官走进了会场。
一跨入大门,哈卡的目光就直接被会场中央空地上一张应该是象牙雕琢的纯白色大椅所吸引,它被稳稳的放置在一个约两米高的石制平台上,椅背上铺就棕黄色的雄狮皮,孤傲的面对着环绕它的无数木椅。