第98章 冲突(求首订!)(1 / 1)

加入書籤

丽痕书店门前的人已经满的溢了出来,威尔踮起脚尖张望,只能看到书店橱窗里那张会动的巨大海报。

“威尔,这队伍比我想象的还长。”秋皱起鼻子,“我们真的要等吗?”

威尔刚要回答,一阵骚动从书店门口传来。只见洛哈特从身边,一把抓住一个戴眼镜的黑发男孩--哈利·波特。

“女士们先生们!”洛哈特高声宣布,把一脸惊恐的哈利拉到身边,“多么荣幸的一天!不仅是我新书《会魔法的我》的签售会,还迎来了这位特殊嘉宾--哈利·波特!”

人群爆发出一阵欢呼和掌声。闪光灯接连不断地亮起,哈利此时看起来恨不得找个地缝钻进去。

洛哈特拉着哈利来到前台,滔滔不绝地宣布将免费赠送整个霍格沃茨学生一套他的著作。

“因为今年,我很荣幸地告诉大家,我将成为霍格沃茨的黑魔法防御术教师!”

人群中爆发出一阵欢呼,尤其是莫丽·韦斯莱激动得脸都红了。哈利则看起来像是希望地面能立刻裂开把他吞下去。

威尔正和秋评论这出闹剧,突然视线扫到了卢修斯·马尔福的身影。

他正站在那里,苍白的脸上挂着讥讽的笑容,手里拄着那根蛇头手杖。

他的目光冷冷地扫过韦斯莱一家,最后停留在哈利身上。

“我们该去结账了。”威尔低声对秋说,拉着她往收银台方向移动,但眼睛始终没离开马尔福。

就在这时,亚瑟·韦斯莱也注意到了马尔福的存在。两人目光相遇,空气仿佛瞬间凝固。

“卢修斯,”亚瑟勉强点头示意。

“亚瑟,”卢修斯的脸上带着讥笑,“听说老兄最近很忙啊,那么多的抄查....他们应该付给你加班费了吧。”

他将手伸进金妮的坩埚里,从中抽出一本破破烂烂的《初级变形学指南》

“看到没有,要是连个好报酬都得不到,做个巫师中的败类又有什么好处呢。”

亚瑟的脸涨得通红:“至少我不会伤害任何人,不像某些人...”

“某些人?”卢修斯轻声重复,眼睛眯起,“你是在暗示什么吗,韦斯莱?”

金妮不安地靠近她母亲,手里紧紧抱着那摞旧课本。

威尔注意到马尔福的目光落在了金妮身上,然后又迅速移开。

“我只是说,”亚瑟提高了声音,“有些人对麻瓜的憎恨毫无道理,只会显示出他们的无知和偏执!”

书店里的其他顾客开始不安地骚动,有人悄悄往门口移动。

洛哈特还在前台大声朗读他的新书,似乎完全没注意到这边的紧张气氛。

“无知?”马尔福冷笑,“一个穷得连自己孩子的课本都买不起的人,也配谈无知?”

这句话像一把刀刺进亚瑟的胸口。他猛地向前一步,却被莫丽拉住了手臂。

“别理他,亚瑟,“莫丽低声说,“不值得。“

但马尔福已经看到了亚瑟的反应,嘴角勾起一抹胜利的微笑。他故意慢悠悠地走向金妮,低头看着她怀里的旧书。

“可怜的小姑娘,”他用假惺惺的同情语气说,“用着二手书,穿着二手袍子...韦斯莱家的传统,是吗?”

金妮的眼睛里涌出泪水,但她倔强地抬起头:“我...我喜欢我的书。”

马尔福轻笑一声,正要继续再说些什么....

“够了!”亚瑟怒吼一声,挣脱莫丽的手,向卢修斯扑去。

卢修斯踉跄后退,撞到一个书架上。几十本大部头掉在两人的身上。

在亚瑟身后的韦斯莱兄弟开始大喊,“揍他,爸爸!”

而韦斯莱夫人则是在一旁尖叫道,“别这样,亚瑟,别这样.....”

一旁的店员此时哭喊道,“行行好吧,先生们,请不要在店内打架....”

就在这时,海格巨大的身躯挤进了书店,拨开混乱的人群。

“够了!”他雷鸣般的声音让所有人都安静下来,“亚瑟!卢修斯!你们俩都给我住手!”

马尔福冷冷地整理着领子:“这次就算了,海格。我可不想在...这种场合继续。”

他将手里面的旧书塞回了金妮的坩埚,然后带着德拉科·马尔福,大步走出书店。

亚瑟气喘吁吁地站在原地,眼镜歪在一边。

莫丽急忙走过去检查他有没有受伤,而金妮则蹲下来收拾散落的课本。

威尔的大脑飞速运转。他不能直接告诉韦斯莱一家关于日记本的事--那会引起太多问题。他需要一个合理的借口接近金妮的东西...

“嘿,金妮,”威尔走过去蹲在她旁边,“这些书看起来确实有点旧了。”

金妮的脸更红了:“它们...它们还能用。“

威尔假装翻看那本《初学变形指南》,同时用余光扫视坩埚内部。果然,在一堆破旧的羊皮纸和羽毛笔下面,露出一角黑色的封面。

“你知道吗,”威尔突然说,“我突然想到,我可以你一套新书作为开学礼物。“

金妮惊讶地抬头:“什么?不,你不能....”

“我当然能,”威尔微笑着站起来。

“就当是欢迎你加入霍格沃茨。弗雷德和乔治经常帮助我,这是我的一点心意。”

他转向双胞胎:“你们觉得呢?”

弗雷德眨眨眼:“威尔,你真是个好人。乔治,我们是不是该重新评估我们的朋友圈了?”

“确实,弗雷德,非常高尚的行为。”乔治假装擦眼泪,“我都感动了。”

威尔没理会他们的调侃,直接走向书店的新生教材区,拿了一套崭新的《标准咒语》和其他课本。

结账时,他注意到秋正若有所思地看着他。

“你怎么突然这么好心了?”她小声问。

威尔只是神秘地笑了笑:“待会告诉你。”

回到金妮身边,威尔把那套新书递给她:“给,希望你喜欢。”

金妮看起来既惊喜又不知所措:“我...我不知道该说什么...谢谢你!”

“不用谢,”威尔轻松地说,“对了,你那些旧书打算怎么处理?”

“哦,其实我也不知道....”金妮犹豫地说。

威尔假装思考了一下:“其实...如果你不介意,我可以帮你处理掉它们。”

金妮想了想后点点头,把旧书一股脑递给威尔:“谢谢你,威尔。你真好。”

↑返回顶部↑

书页/目录