第188章 回家(1 / 1)

加入書籤

威尔的手心沁出细密的汗珠,他望着眼前被夕阳染成金色的秋,喉咙突然变得干涩。

尼罗河的水声、远处鸟儿的鸣叫,一切声音都仿佛远去了,只剩下自己如擂鼓般的心跳。

“秋,”他再次开口,声音比平时低沉,“从一年级在霍格沃茨特快上第一次见到你,我就...”

秋的眼睛微微睁大,黑曜石般的眸子里映着跳动的河水和威尔紧张的面容。

她的手指无意识地抓紧了栏杆。

“好哇,原来你那时候就盯上我了?”

“先听完说完啊,秋...”威尔被秋的话呛了一下。

秋就那样盯着威尔,轻轻点点头。

威尔深吸一口气:“记得分院仪式上,你坐在拉文克劳长桌对我微笑的样子吗?那时我就想,这个女孩真好看。”

“之后,我们几乎每天都在一起,一起写作业,一起去霍格莫德,连暑假都要猫头鹰传书。”

威尔向前一步,双手轻轻握住秋的,“所有人都以为我们早就在一起了,但我知道...我欠你一个正式的告白。”

河面上的金光随着太阳下沉而变得更加浓烈,仿佛整条尼罗河都融化了黄金。

威尔的右手伸进口袋,摸到那枚刚刚变出的银戒指。

“秋,”他直视着她逐渐湿润的眼睛,“我爱你。不是作为最好的朋友,而是作为...我想共度余生的人。”

一枚简单的银戒指出现在他指尖,内侧刻着的“Always”在夕阳下微微闪光。

秋的眼泪终于落下,她捂住嘴,肩膀轻轻颤抖。“你这个傻瓜,”她带着哭腔说,“我等这句话等了好久了...我都以为你要在毕业的时候再说了...”

威尔的心跳漏了一拍,他小心翼翼地问:“那么...你的回答是?”

秋扑进他怀里,双臂紧紧环住他的脖子。

“当然是愿意了...”

威尔的胸膛被喜悦涨满,他低头寻找秋的嘴唇。

在尼罗河最壮丽的日落时分,他们正式确定关系后的第一个吻温柔地降临。

秋的嘴唇带着柠檬汁的酸甜和阳光的温度,威尔觉得自己的心脏快要跳出胸腔。

远处传来几声压抑的欢呼和掌声,原来下层甲板的游客们都在偷偷观望着这一幕。

船长不知何时出现在舵轮旁,正用一块大手帕擦着眼睛。

“我早该这么做的,”威尔抵着秋的额头轻声说。

秋笑着摇头,手指缠绕着他的:“不,现在正好。在埃及,在尼罗河上,在这样完美的日落时分。”

她举起那枚银戒指,让最后一缕阳光穿过指环,“这比霍格沃茨的任何角落都要浪漫。”

船缓缓调头返航,但两人的世界只剩下彼此。

他们坐在甲板的长椅上,秋靠在威尔肩头,听他讲述如何偷偷用变出戒指,如何在早餐时就计划这场表白。

夜色渐渐笼罩尼罗河,两岸亮起星星点点的灯火。

回旅馆的路上,两人十指相扣,不时相视而笑,仿佛第一次真正看到对方。

接下来的两周,埃及的每一处古迹都成了他们的爱情见证。

返程前一天晚上,他们在旅馆露台上看着尼罗河的夜景。

秋突然说:“想到明天就要回伦敦,真有点舍不得。”

威尔搂紧她的肩膀:“但想到可以一起回霍格沃茨,以...情侣的身份,”

他说这个词时仍然感到一阵甜蜜的眩晕,“我就等不及开学了。”

秋笑着点头:“不知道大家会多惊讶。我是说,除了那些早就打赌我们什么时候会在一起的人。”

“我打赌弗雷德和乔治肯定开了赌局,”威尔假装严肃地说,“我们回去得问问他们赔率是多少。”

.............

尼罗河的最后一夜在星光中悄然流逝。第二天清晨,威尔和秋拖着行李箱登上返回英国的邮轮。

与来时不同,两人并没有乘坐魔法界的交通工具回英国...

五天的航程在恋人的眼中转瞬即逝。

当终点的港口出现在视野中时,秋依依不舍地从威尔肩上抬起头:“真希望这艘船能开得再慢些。”

“但想想看,”威尔帮她整理被海风吹乱的刘海,“其实离开学也没几天了,再说了,我还可以去你家里找你玩啊...”

..........

码头的喧嚣扑面而来,搬运工推着行李车穿梭其间。

威尔突然停下脚步,眼睛亮了起来,“秋,我才想到,你似乎从来没坐过骑士公共汽车对吧?”

“骑士公共汽车”秋皱起鼻子,“听说过,她们都说那东西坐起来很刺激。”

“但那都是夸张的传言!”威尔信誓旦旦地拉着她往车站走。

“它速度快得惊人,确实刺激,而且票价很实惠,还有不少商品卖,体验还是蛮好的,秋,你要相信我....”

秋将信将疑地跟着他,完全没注意到威尔有些躲闪的目光。

当他们走到一条无人的街道时,在威尔的召唤下。

那辆庞然大物突然从虚空中轰然现身,差点撞翻路边的一辆闲置小推车。

“欢迎乘坐骑士公共汽车,”穿着紫色制车的售票员从车窗探出半个身子,他的耳环在阳光下闪闪发亮。

“两位是要去....啊,威尔,我记得你,欢迎再次乘坐骑士公共汽车...”

威尔朝秋眨眨眼,小声说,“看吧,乘务员就这么热情,不会让你失望的。”

秋看着眼前热情的乘务员,最开始确实觉得会不错的,但当秋真正踏上车厢时,她的笑容凝固了。

车内弥漫着一种黄油啤酒与旧地毯混合的古怪气味,座椅上可疑的污渍看起来像是某个乘客晕车时留下的。

最可怕的是,所有座椅都没有安全带,只用几根发霉的绳子象征性地固定在墙上。

“呃,威尔...”秋刚开口,突然一声震耳欲聋的“砰“响彻车厢,整辆车像被巨人踢了一脚般弹射出去。

秋尖叫着向后倒去,被威尔及时搂住腰拽进座位。窗外的景色已经模糊成一片色块,路灯杆像保龄球瓶一样被撞得东倒西歪。

“别担心。”威尔在引擎的轰鸣声中大喊,“这辆车似乎还从没出过人命。”

秋死死抓住座椅边缘,看着一个穿睡衣的女巫被甩到车厢另一端。

当汽车为躲避邮筒突然来个九十度侧转时,她终于明白为什么地板上到处是防滑的凸点了。

↑返回顶部↑

书页/目录