(翻译:这……)
年轻女人像是被惊到了,微微皱皱眉,很长一段时间没有说话,就只是呆呆的看着那张泛黄发旧的照片。
她现在的表情锦瑟早就知道了会是这样,便没有说什么,只是自顾自的大口大口地吃起甘梅鸡排来。
等她吃完鸡排,喝完奶茶,见对面的女人缓的差不多了后,随手抽起一旁的餐巾纸,轻轻擦了擦嘴巴,这才满足地张口说道。
“findesoschnellwieglichallesuberihnheraus”
(翻译:查到他所有的事情,越快越好。)
“kannstduesnicteichtivousvoyesilent,t?toutard,nousrencontreronsdessoldats”
(翻译:如果你见到我舅舅,麻烦替我带句话……就说,我和他们迟早会有兵戎相见的那一天……)
“xiaojin,duwillstnichtkoen!”
(翻译:小锦,你不要胡来!)
“ichwarteaufdeinegutennachrichten”
(翻译:我等你的好消息……)
锦瑟说完就直接离开了,只留下年轻女人一个人坐在沙发上。
她打开手机,翻到通讯录,找到那个不知道过去了多久的号码,想都没想,直接打过去电话。
就挺习以为常的,电话并没有人接听。
这时,包厢门开了,走进一位男服务员,他看到包厢里还有人在,不由得有些一惊,但还是装作没被吓到的样子,走到桌前收拾东西。
“bonjour,jesuisicipoureallerlejinse”
(翻译:您好,我是来给锦瑟小姐打包的。)
年轻女人没有在意,只是微微点了点头,她想到可能是自己刚刚黑着张脸,恐怕吓到他了。
她看着眼前收拾东西的服务员,脑袋里冒出了一个点子,突然对他微笑着。
“aufait,pouvefaireunefaveur?”
(翻译:对了,你能帮我个忙吗?)
“vousdites”
(翻译:您说。)
“toutàl''heure,j''aieuunequerelleaveclejinilyaquelquechosequineluiapasencoreétédonné,pouve'aideràletransttre?”
(翻译:刚刚,我和锦小姐吵架了……有个东西还没给她,你能帮我转交一下吗?)
年轻女人说完从一旁的包包里拿出一个薄薄的信封直接递了过去。
服务员露出一排干净整洁的牙齿和招牌式笑容,从她手中接过东西。
“biens?r,pasdeproblè,soyesuré”
(翻译:当然可以,没问题,请您放心。)
“rci”
(翻译:谢谢。)
服务员收拾好东西便直接离开了,“叮咚”一声,年轻女人的手机这时响了起来。
她划开屏幕,映入眼帘的是一句警告。
“别做多余的事,别忘了你的把柄还在我手上。”
她冷着脸关上了屏幕,暗狠狠地用力捏着手里的手机,看了眼手里泛黄的老照片,把它装进了包里又望了望窗外,立即恢复了以往冰冷的面貌,面无表情的戴上口罩,快速离开了包厢。
而此时的锦瑟正大踏步地路过前厅朝前台走去。
前台一男一女两位服务员见到面前的女明星锦瑟大气都不敢喘一下,真是想起刚刚的场景就不由得害怕,谁都没敢说一句话。
空气顿时安静了好多。
“dendetionnairevousadendé”
(翻译:锦小姐,我们经理有请。)