第162章 粮食运输的安排(1 / 1)
“卡尔鲁先生,南海镇已经到了,我们的钱就存放在马雷布镇长的镇公所内。根据我们的约定,你和你的兄弟可以先领取第一笔佣金——”
“哈默先生,这批粮食已经送到了,是吗?”费利克斯的话被一声热情的问候所打断。
赫尼·马雷布镇长站在码头上迎接着年轻的商人,并主动伸出了右手。
在短暂地握手之后,费利克斯想到了自己遭受伏击的遭遇,便关切地提问道:“马雷布镇长,我的朋友们现在怎么样?他们没有事吧?”
“啊,他们当然没有什么事了。只是最近有一些小毛贼袭击了镇公所,然后被我用魔法撕成了碎片。”马雷布虽然对这个问题感到很奇怪,还是认真但却轻描淡写地回答了。
小毛贼.....费利克斯想,看来这马雷布镇长的冰法水平确实很强大,大部分的辛迪加强盗只有被他和马库斯·雷德帕斯麾下的卫兵轰成渣的份。
“阿曼德先生现在不在南海镇。他前往了银松森林,和那里的达利乌斯·克罗雷勋爵谈了笔生意,由于离得比较近,目前已经有一千吨的粮食通过南点哨所运到了这里。如果加上你这趟的货,现在已经总共约有三千吨了。”
马雷布话锋一转,“不过哈默先生,你恐怕得尽快把现有的粮食给运走了。你要知道,我手里没那么多的仓库可以帮你储存。而且,我最近听说了一些不好的传闻。洛丹伦可能会发生一场武装叛乱,而叛军可能会威胁到南海镇。所以,你越早把粮食送走越好。”
“我们会尽快把粮食运走的。”
费利克斯回答后,便跟随着镇长大人回到了镇公所,并向他雇佣的刺客们发放了他们应得的金币。
“卡尔鲁,如果你们没有什么事的话,可以走陆路返回安多哈尔,然后运送第二批粮食。我最近还需要联络储存和运输的相关事宜,恐怕不能再去安多哈尔。”他解释道,“只要粮食送到了,我们会支付货款和运送费的。”
沃尔菲正想说什么,但卡尔鲁已经抢先爽快地答应了下来。
“哈默先生,就算不相信你,我们也得相信赫尼·马雷布镇长。更何况,你们确实有足够的钱。”卡尔鲁笑着说,“伙计,忙你的事情吧,我们一定会把后面的粮食也安然无恙地送到的,拉文霍德说到的事情,就一定会办到。”
“卡尔鲁先生,多谢你的体谅。”
话音刚落,这些刺客们便立即消失在了暗影中。
“哈默,你到底给他们支付了多少佣金?”马雷布倒也有些好奇,“在我的映象中,拉文霍德的人一向都不是很好说话。”
“跑这一趟,每个人五枚金币。”虽然说得轻描淡写,但费利克斯还是有些肉痛的。要知道,在英雄谷那边的悬赏布告上,他自己的脑袋只值一枚金币,霍格十枚,范克里夫也才三十枚金币!
“唉,早知道你应该雇佣我的。论对付那些辛迪加,我一点都不比他们差。”马雷布故作遗憾地说,还配上了夸张的表情:“这样大的一笔钱,与其让这些不相干的刺客们拿走,还不如让我和雷德帕斯治安官来赚。”
说罢,办公室内的空气顿时变得快活了起来。
“镇长大人,如果您再年轻十岁的话,我就肯定雇佣您了。”费利克斯笑着说,“但是现在,我担心您经受不住舟车劳累——”
“哪有的话?”马雷布人老心不老,非常刻意地作出了严肃的表情,“想当年,南海镇从巴罗夫的领地收归王室所有,我刚刚被任命为镇长的时候,辛迪加比现在猖獗得多,我怕他们了吗?”
“那当然不可能,只有辛迪加强盗怕您的份。”
说罢,两人都不约而同地笑出了声。
“镇长,我还需要联络运送粮食的船只,就先告辞了。”
看到马雷布点了点头,费利克斯转身离开,向着他们租赁的旅馆走去,同时在心中计算着粮食的量。
暴风城现在有四十万的人口(洛丹伦灭亡以后这个数字还会大幅度增加),月溪镇有四、五万的人口,而尽管还未能完成人口普查的相关工作,但费利克斯估计整个西部荒野的总人口会在五十万上下。
五十万人......就算每人每天消耗一斤的粮食,那么一天就是250吨的粮食缺口。他们目前筹备到的物资,只够人民吃12天!
这不够,这还远远不够。他们还要继续持之以恒地抢劫贵族、持之以恒地开发矿洞,然后持之以恒地走私......
“鹰眼,好久不见!”
费利克斯突兀地抬起头,发现黑水海盗的首领、弗朗西斯船长正坐在他的对面。
“好久不见,弗朗西斯先生。”
海盗头子立即站起身,张开双臂,热情地给了猝不及防的费利克斯一个拥抱,还用力地拍了拍他的后背:“好小子,我就知道你不会让南海镇的人民吃亏!”
其实和正常的年景相比,费利克斯的出价已经算很低了。只是,奈何洛丹伦的那些贵族和商人们更不做人,这就显得他很有良心了。
“弗朗西斯船长,那么这次是由你亲自来帮我们把粮食送到金海岸?”
“是的。”弗朗西斯微微点头。“我们会先把粮食送到位于湿地的米奈希尔港,那里的并不存在一个强有力的中央权威,只有一些商人、黑铁矮人、龙吼兽人、野怪和水手的亡魂在游荡,无论是洛丹伦还是铁炉堡都不能实现对这里的有效管辖,到了那里就安全了。”
“然后,我们会另寻机会把粮食送到金海岸。”
“至于具体的走私工作,我们并不擅长,”费利克斯认真地鞠了一躬,“那么就麻烦你们了。”
弗朗西斯连忙把他的上身扶正。
“鹰眼兄弟,黑水海盗和迪菲亚兄弟会可是朋友,这是我们应该做的。而且,”他爽朗地笑出了声,“范克里夫会长建造的船只确实很好使,他不愧是一位伟大的工程师。”